Святковий захід до Дня перекладача

 

Бути перекладачем – означає бути медіатором культур, традицій і мов. Споконвіку ця професія була однією з найскладніших і найпочесніших. Важко уявити стрімкий розвиток усіх наук без особливого інгредієнту – перекладу. Тож наші студенти-перекладачі щодня відточують майстерність у своїй галузі та з задоволенням проказують уміння публіці.

Так, 02 жовтня в актовій залі Білоцерківського національного аграрного університету відбувся концерт до Дня перекладача. Святковий захід було організовано факультетом права та лінгвістики БНАУ (декан – Борщовецька В.Д., канд. пед.н., доцент). Учасниками концертної програми стали викладачі й студенти факультету права та лінгвістики (філологічне відділення), а також запрошені гості – вчителі іноземних мов, учні випускних класів загальноосвітніх навчальних закладів міста. 

З вітальним словом до учасників заходу з нагоди відзначення Дня перекладача звернулися заступники декана факультету Лобачова С.В. та Бровко Н.І., канд. юридичних наук, і провідний спеціаліст навчально-методичного відділу БНАУ  виховної роботи, канд. п.н. Дем’яненко О.О. 

Незмінними ведучими концерту були: Стрілецька С.В., канд.пед.н., доцент, та студент ІІІ курсу Казмерчук Владислав. На святі звучали поетичні твори в оригіналі й перекладах. Декламували їх студенти під музичний супровід, демонструючи не лише відомі перекладні зразки, а й власні. У виконанні наших студентів-філологів учасники слухали поезію англійською, німецькою, французькою, китайською, ба навіть корейською та іспанською мовами. Зі сцени лунали пісні й музичні композиції китайською, німецькою мовами.

Краснощок Анастасія, студентка 4 курсу факультету права та лінгвістики